Hino Do País De Gales Letra

Reza November 14, 2021
Super Partituras Hino do País de Gales v.4 (James James), sem cifra

O hino do País de Gales é conhecido como “Hen Wlad Fy Nhadau”, que significa “A antiga terra dos meus pais” em galês. É considerado um dos hinos nacionais mais antigos do mundo, com sua primeira versão escrita em 1856.

Letra do Hino

A letra do hino é escrita em galês e em inglês, com a versão em galês sendo a oficial. Abaixo está a letra completa em galês:

Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
Tros ryddid collasant eu gwaed.

Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i’m gwlad,
Tra môr yn fur i’r bur hoff bau,
O bydded i’r hen iaith barhau.

Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyffryn, pob clogwyn, i’m golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i mi.

Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i’m gwlad,
Tra môr yn fur i’r bur hoff bau,
O bydded i’r hen iaith barhau.

For more information, please click the button below.

Aqui está a tradução em inglês:

The land of my fathers is dear to me,
Country of poets and singers, famed men of renown;
Her brave warriors, very splendid patriots,
For freedom shed their blood.

Country! Country! I am of my country,
While the sea is a wall to the pure, most loved land,
O may the old language endure.

Old mountainous Wales, paradise of the bard,
Every valley, every cliff, beautiful to my sight,
Through patriotic feeling, so charming is the murmur
Of her brooks, rivers to me.

Country! Country! I am of my country,
While the sea is a wall to the pure, most loved land,
O may the old language endure.

Significado da Letra

A letra do hino do País de Gales celebra a história e a cultura galesa, incluindo suas paisagens naturais, poetas e cantores famosos e guerreiros corajosos. A letra também destaca a importância da língua galesa e a luta pela liberdade e independência. A versão em inglês é uma tradução direta da letra em galês, mantendo o mesmo significado.

Curiosidades sobre o Hino do País de Gales

  • O hino do País de Gales é tocado em eventos esportivos, como jogos de rugby e futebol.
  • A melodia do hino foi composta por James James em 1856, com a letra sendo adicionada por seu filho, Evan James, mais tarde naquele ano.
  • O hino foi adotado como o hino nacional do País de Gales em 1865, mas só foi oficializado em 1975.
  • O País de Gales é o único país do Reino Unido que tem seu próprio hino nacional.
  • As primeiras palavras do hino, “Mae hen wlad fy nhadau”, são frequentemente usadas como um cumprimento entre galeses.

Conclusão

O hino do País de Gales, “Hen Wlad Fy Nhadau”, é uma celebração da história e da cultura galesa. Sua letra destaca a importância da língua galesa, a beleza das paisagens naturais e a coragem dos guerreiros galeses. É um símbolo importante da identidade galesa e é frequentemente tocado em eventos esportivos e outras ocasiões especiais.

FAQs

Qual é a história por trás do hino do País de Gales?

O hino do País de Gales, “Hen Wlad Fy Nhadau”, foi escrito em 1856 pelo músico James James e seu filho Evan James, que adicionou a letra. A música e a letra foram adotadas como o hino nacional do País de Gales em 1865, mas só foram oficializadas em 1975.

Por que o hino do País de Gales é importante?

O hino do País de Gales é um símbolo importante da identidade galesa e celebra a história e a cultura do país. Sua letra destaca a importância da língua galesa, a beleza das paisagens naturais e a coragem dos guerreiros galeses. O hino é frequentemente tocado em eventos esportivos e outras ocasiões especiais.

Qual é a tradução da letra do hino do País de Gales em inglês?

Aqui está a tradução em inglês da letra do hino do País de Gales:

The land of my fathers is dear to me,
Country of poets and singers, famed men of renown;
Her brave warriors, very splendid patriots,
For freedom shed their blood.

Country! Country! I am of my country,
While the sea is a wall to the pure, most loved land,
O may the old language endure.

Old mountainous Wales, paradise of the bard,
Every valley, every cliff, beautiful to my sight,
Through patriotic feeling, so charming is the murmur
Of her brooks, rivers to me.

Country! Country! I am of my country,
While the sea is a wall to the pure, most loved land,
O may the old language endure.

Related video of hino do pais de gales letra

Reza Herlambang

Eu sou um escritor profissional na área de educação há mais de 5 anos, escrevendo artigos sobre educação e ensino para crianças na escola.

Leave a Comment

Artikel Terkait